FR - EN - ES

Nuit d'orage à Copacabana Texte imprimé : roman / Luiz Alfredo Garcia-Roza ; traduit du portugais (Brésil) par Sébastien Roy

Garcia-Roza, Luiz Alfredo 1936-2020
Titre
Nuit d'orage à Copacabana Texte imprimé : roman / Luiz Alfredo Garcia-Roza ; traduit du portugais (Brésil) par Sébastien Roy
Description matérielle
1 vol. (245 p.) ; 22 cm
Inf. locale
Un SDF gît sous des trombes d'eau dans une sombre impasse de Copacabana, une balle en pleine poitrine. Dans un immeuble huppé d'Ipanema, une jeune psychothérapeute est retrouvée morte sur son divan, entièrement dévêtue. Pour Spinoza : deux crimes sans arme, sans témoin, sans indice et sans mobile. À moins qu'un lien complexe unisse ces deux affaires, et l'inspecteur philosophe connaît mieux que quiconque la vaste gamme des troubles psychotiques.
Collection
ISBN
978-2-330-03906-6 br. 19,80 EUR
ISBN
978-2-330-03906-6
Note
La couv. porte en plus : "une nouvelle enquête du commissaire Espinosa"

Exemplaires
Aucun résumé n'est disponible.
Aucune critique n'est disponible.
Aucun lien n'est disponible.
Aucun extrait n'est disponible.
Catalogue:
recherche rapide
Consulter
votre dossier
Renouveler
vos documents
Aide
et référence


Au sujet de l'auteur

Garcia-Roza, Luiz Alfredo 1936-2020

Au sujet de l'auteur

Suggestions

  • La langue des signes Texte imprimé Luiz Schwarcz nouvelles traduites du portugais (Brésil) par Michel Riaudel
    La langue des signes Text...
    Schwarcz, Luiz 1956-....
  • Maîtres et esclaves la formation de la société brésilienne Gilberto Freyre ; traduit du portugais par Roger Bastide ; préface de Lucien Febvre
    Maîtres et esclaves la fo...
    Freyre Gilberto
  • Contes noirs de Bahia Mestre Didi ; trad. du portugais par Lyne Strouc
    Contes noirs de Bahia Mes...
    Mestre Didi (nom relig.)
  • L'esclavage au Brésil Mário Mstri ; avant-propos de Jacob Gorender ; trad. du portugais par Florence Carboni et rev. par Lyne Strouc
    L'esclavage au Brésil Már...
    Mstri Filho Mário José
  • Magie, ethnomédecine et religiosité au Brésil Texte imprimé José-Maria Tavares de Andrade [traduit du portugais avec la collaboration de Xavier Gegout]
    Magie, ethnomédecine et r...
    Andrade, José-Maria Tavares de
  • Paysans du Brésil le temps des requins textes [traduits du portugais] réunis et présentés par Yves Materne, [publié par] DIAL [Diffusion de l'information sur l'Amérique latine]
    Paysans du Brésil le temp...
  • Pop tropical et révolution Caetano Veloso ; trad. du portugais et de l'anglais Yves Coleman, Violante do Canto
    Pop tropical et révolutio...
    Veloso Caetano
  • Chroniques sur le féminisme noir Texte imprimé Djamila Ribeiro traduit du brésilien par Paula Anacaona
    Chroniques sur le féminis...
    Ribeiro Djamila 1980-....
  • Carnavals, bandits et héros ambiguïtés de la société brésilienne Roberto Da Matta ; traduit du brésilien par Danielle Birck
    Carnavals, bandits et hér...
    Matta Roberto da
  • Rio, dans les coulisses du carnaval Betty Milan ; trad. du portugais (Brésil) Alain Mangin
    Rio, dans les coulisses d...
    Milan, Betty 1944-....