FR - EN - ES

L'araignée de Mashhad Texte imprimé / Mana Neyestani ; traduit du persan par Massoumeh Lahidji

Neyestani, Mana 1973-....
Titre
L'araignée de Mashhad Texte imprimé / Mana Neyestani ; traduit du persan par Massoumeh Lahidji
Description matérielle
1 vol. (160 p.) : ill. ; 24 cm
Inf. locale
Après Une Métamorphose Iranienne et le Petit Manuel du parfait réfugié politique, Mana Neyestani réalise un fascinant docu-fiction à propos d'un tueur en série qui a sévi dans l'est de l'Iran au début des années 2000. Basé sur des entretiens filmés par deux journalistes proches de Mana Neyestani, L'Araignée de Mashhad retranscrit le parcours de Said Hanaï, qui, au prétexte de se conformer à des prescriptions religieuses, assassina seize femmes prostituées ou droguées en quelques mois dans la ville sainte de Mashhad, située au nord-est du pays. Le tueur amenait toutes ses victimes chez lui avant de les étrangler, d'où l'appellation par les médias de «  meurtres de l'araignée  ». Alternant véritables interviews du tueur et passages fictionnels, Mana Neyestani dévoile aussi bien le point de vue du tueur, que celui de ses proches, de ses victimes, ou du juge en charge du dossier. Il met en lumière le poids d'une vision rigoriste de la religion dans cette ville, l'une des plus conservatrices du pays, où une partie de la population a manifesté en soutien au tueur après son arrestation. Combinant différents registres narratifs et graphiques en passant d'un protagoniste à l'autre, Mana Neyestani montre à travers ce fait divers une société malade, où ceux qui vivent en marge sont considérés comme des sous-humains, allant parfois jusqu'à justifier les pires extrémités.
 
Après Une Métamorphose iranienne et le Petit Manuel du parfait réfugié politique, Mana Neyestani réalise un fascinant docu-fiction à propos d'un tueur en série qui a sévi dans l'est de l'Iran au début des années 2000. Basé sur des entretiens filmés par deux journalistes proches de Mana Neyestani, L'Araignée de Mashhad retranscrit le parcours de Said Hanaï, qui, au prétexte de se conformer à des prescriptions religieuses, assassina seize femmes prostituées ou droguées en quelques mois dans la ville sainte de Mashhad, située au nord-est du pays.Le tueur amenait toutes ses victimes chez lui avant de les étrangler, d'où l'appellation par les médias de « meurtres de l'araignée ». Alternant véritables interviews du tueur et passages fictionnels, Mana Neyestani dévoile aussi bien le point de vue du tueur que celui de ses proches, de ses victimes ou du juge en charge du dossier. Il met en lumière le poids d'une vision rigoriste de la religion dans cette ville, l'une des plus conservatrices du pays, où une partie de la population a manifesté en soutien au tueur après son arrestation.Combinant différents registres narratifs et graphiques en passant d'un protagoniste à l'autre, Mana Neyestani montre à travers ce fait divers une société malade où ceux qui vivent en marge sont considérés comme des sous-humains, allant parfois jusqu'à justifier les pires extrémités.
ISBN
978-2-36990-238-6 br. 18 EUR
ISBN
978-2-36990-238-6

Exemplaires
Aucun résumé n'est disponible.
Aucune critique n'est disponible.
Aucun lien n'est disponible.
Aucun extrait n'est disponible.
Catalogue:
recherche rapide
Consulter
votre dossier
Renouveler
vos documents
Aide
et référence


Au sujet de l'auteur

Neyestani, Mana 1973-....

Au sujet de l'auteur

Suggestions

  • Trois heures Texte imprimé Mana Neyestani traduit du persan par Massoumeh Lahidji
    Trois heures Texte imprim...
    Neyestani, Mana 1973-....
  • Petit manuel du parfait réfugié politique Texte imprimé Mana Neyestani [traduit de l'anglais par Gabriel S. Colsim]
    Petit manuel du parfait r...
    Neyestani, Mana 1973-....
  • Une métamorphose iranienne Texte imprimé Mana Neyestani traduit de l'anglais par Fanny Soubiran
    Une métamorphose iranienn...
    Neyestani, Mana 1973-....
  • Le passé Images animées Asghar Farhadi, réal., scénario Massoumeh Lahidji, adapt. Tahar Rahim, Bérénice Bejo, Ali Mosaffa... [et al.], act.
    Le passé Images animées A...
  • Tout va bien ! Texte imprimé dessins de presse de Mana Neyestani
    Tout va bien ! Texte impr...
    Neyestani, Mana 1973-....
  • Quelques gouttes de pluie sur la terre Texte imprimé Abbas Kiarostami et 7 images de Hoda Hadadi traduit du persan par Niloufar Sadighi et Franck Merger
    Quelques gouttes de pluie...
    Kiarostami, Abbas 1940-2016
  • Ma femme est une sainte Ali Erfan ; trad. du persan A. Erfan, révisée par Alain Lance
    Ma femme est une sainte A...
    Erfan Ali
  • Les Omayyades extrait de la "Chronique" de Tabarí Tabari ; traduite [de la version persane] par Hermann Zotenberg
    Les Omayyades extrait de ...
    Ṭabari Muḥammad ibn Ǧarir Abu Ǧafar al-
  • La Plaine de Caïn nouvelles Spôjmaï Zariâb ; trad. du persan de l'Afghanistan par Didier Leroy
    La Plaine de Caïn nouvell...
    Zariâb Spôjmaï
  • Le Livre d'or du "Divan" de Hâfiz la vie et l'œuvre du plus célèbre poète persan nouvelle version française par Pierre Seghers...
    Le Livre d'or du "Divan" ...
    Ḥafeẓ