FR - EN - ES
  • Nouvelle Bienvenue sur le catalogue en ligne des Bibliothèques du Département de la Guadeloupe

Irezumi Texte imprimé : roman / Akimitsu Takagi ; traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon

Takagi, Akimitsu 1920-1995
Titre
Irezumi Texte imprimé : roman / Akimitsu Takagi ; traduit du japonais par Mathilde Tamae-Bouhon
Description matérielle
1 vol. (288 p.) ; 23 cm
Inf. locale
Tôkyô, été 1947. Dans un Japon laissé exsangue par la guerre, on retrouve les membres d'une femme assassinée dans une salle de bain fermée à clef. Son buste - lequel était recouvert d'un magnifique tatouage réalisé par feu son père, un artiste très controversé - a disparu. Le corps est découvert par deux admirateurs de la victime : un professeur collectionneur de peaux tatouées, et le naïf et amoureux Kenzo Matsushita. La police a deux autres meurtres sur les bras : un homme tatoué, frère de la première victime, retrouvé mort et écorché, et un autre homme, amant jaloux de la jeune femme, découvert avec une balle dans la tête. Frustrés par leur incapacité à résoudre ces affaires, Matsushita appelle à la rescousse Kyosuke Kamisu, dit « le Génie ». Seul ce surdoué charismatique et élégant peut démasquer le psychopathe, arracheur de tatouages.
Collection
ISBN
978-2-207-11871-9 br. 20,50 EUR
ISBN
978-2-207-11871-9

Exemplaires
Aucun résumé n'est disponible.
Aucune critique n'est disponible.
Aucun lien n'est disponible.
Aucun extrait n'est disponible.
Catalogue:
recherche rapide
Consulter
votre dossier
Renouveler
vos documents
Aide
et référence


Au sujet de l'auteur

Takagi, Akimitsu 1920-1995

Au sujet de l'auteur

Suggestions

  • Quand Dieu était un lapin [Texte imprimé] Sarah Winman ; traduit de l'anglais par Mathilde Bouhon
    Quand Dieu était un lapin...
    Winman, Sarah
  • Les règles de l'amitié Texte imprimé scénario et dessins, Lily Williams & Karen Schneemann traduit de l'anglais (États-Unis) par Mathilde Tamae-Bouhon
    Les règles de l'amitié Te...
    Williams Lily
  • Qui voit quoi ? Ken Katayama ; texte de Jinzaburo Tagaki ; trad. du japonais par Jean-Christian Bouvier ; adapté par Pierre Bertrand
    Qui voit quoi ? Ken Katay...
    Katayama Ken
  • The Ming storm Texte imprimé Yan Leisheng traduit du chinois par Mathilde Colo
    The Ming storm Texte impr...
    Leisheng Yan
  • Le mystère du caméléon à neutrons Lossel, Mathilde ; Ill. par Bessard, Sylvie.
    Le mystère du caméléon à ...
    Lossel Mathilde.
  • Ce dimanche-là roman José Donoso ; traduit du chilien par Mathilde et Albert Bensoussan
    Ce dimanche-là roman José...
    Donoso José
  • Les fantômes du vieux pays Texte imprimé roman Nathan Hill traduit de l'anglais (États-Unis) par Mathilde Bach
    Les fantômes du vieux pay...
    Hill, Nathan 1976-....
  • Gear [Texte imprimé] Eiichirô Oda ; [traduit du japonais par Sylvain Chollet]
    Gear [Texte imprimé] Eiic...
    Oda, Eiichirō 1975-....
  • Compétition [Texte imprimé] Eiichirô Oda ; [traduit du japonais par Sylvain Chollet]
    Compétition [Texte imprim...
    Oda, Eiichirō 1975-....
  • Tom [Texte imprimé] Eiichirô Oda ; [traduit du japonais par Sylvain Chollet]
    Tom [Texte imprimé] Eiich...
    Oda, Eiichirō 1975-....