FR - EN - ES
  • Nouvelle Bienvenue sur le catalogue en ligne des Bibliothèques du Département de la Guadeloupe

Circonstances de la poésie Texte imprimé précédé de Avec les mêmes mains / Roberto Fernández Retamar ; poèmes traduits par René Depestre et Jacques-François Bonaldi

Fernández Retamar, Roberto 1930-2019
Titre
Circonstances de la poésie Texte imprimé précédé de Avec les mêmes mains / Roberto Fernández Retamar ; poèmes traduits par René Depestre et Jacques-François Bonaldi
Description matérielle
1 vol. (271 p.) ; 17 x 12 cm
Liaison
Circonstances de la poésie
 
Avec les mêmes mains
Inf. locale
Recueil de poèmes de R. Fernandez Retamar, qui a fréquenté les grandes figures de la littérature et de la poésie cubaine. Il a développé un style à la fois savant et accessible, qui rapproche son écriture de la poésie conversationnelle, laquelle exerça une grande influence dans la poésie hispano-américaine. ©Electre 2021
Collection
ISBN
978-2-37071-002-4 br. 15 EUR
ISBN
978-2-37071-002-4
Note
Textes en espagnol et traduction française en regard

Exemplaires
Aucun résumé n'est disponible.
Aucune critique n'est disponible.
Aucun lien n'est disponible.
Aucun extrait n'est disponible.
Catalogue:
recherche rapide
Consulter
votre dossier
Renouveler
vos documents
Aide
et référence


Au sujet de l'auteur

Fernández Retamar, Roberto 1930-2019

Au sujet de l'auteur

Suggestions

  • Avec les mêmes mains [Texte imprimé] /Roberto Fernandez Retamar; Traduit et présenté par René Depestre; Postface de Alejo Carpentier
    Avec les mêmes mains [Tex...
    Fernández Retamar Roberto
  • Cuba, Fidel et le Che ou l'aventure du socialisme [Texte imprimé] Danielle Bleitrach, Jacques-François Bonaldi ; avec la collaboration de Nicole Amphoux
    Cuba, Fidel et le Che ou ...
    Bleitrach, Danielle 1938-....
  • Controverse cubaine entre le tabac et le sucre Texte imprimé leurs contrastes agraires, économiques, historiques et sociaux, leur ethnographie et leur transculturation Fernando Ortiz traduit de l'espagnol par Jacques-François Bonaldi
    Controverse cubaine entre...
    Ortiz, Fernando 1881-1969
  • Le rouge sur la plume du perroquet Texte imprimé Daniel Chavarría trad. de l'espagnol, Cuba, par Jacques-François Bonaldi
    Le rouge sur la plume du ...
    Chavarría, Daniel 1933-2018
  • Un thé en Amazonie [Texte imprimé] = Tant pis pour eux ! Daniel Chavarria ; traduit de l'espagnol (Cuba) par Jacques-François Bonaldi
    Un thé en Amazonie [Texte...
    Chavarría, Daniel 1933-2018
  • Un grain de maïs conversation entre Fidel Castro et Tomás Borge ; trad. et notes de Jacques-François Bonaldi
    Un grain de maïs conversa...
    Castro Fidel
  • Boomerang [Texte imprimé] Daniel Chavarria, Justo Vasco ; traduit de l'espagnol par Jacques-François Bonaldi
    Boomerang [Texte imprimé]...
    Chavarria Daniel
  • Poesia [enr. sonore] Roberto Fernandez Retamar
    Poesia [enr. sonore] Robe...
    Fernández Retamar Roberto
  • La poesia contemporanea en Cuba 1927-1953 Roberto Fernandez Retamar
    La poesia contemporanea e...
    Fernández Retamar Roberto
  • Poésie et création dialogues avec Guillermo Boido Roberto Juarroz ; [trad. de l'espagnol et présenté par Fernand Verhesen]
    Poésie et création dialog...
    Juarroz Roberto