FR - EN - ES
  • Nouvelle Bienvenue sur le catalogue en ligne des Bibliothèques du Département de la Guadeloupe

La langue des signes Texte imprimé / Luiz Schwarcz ; nouvelles traduites du portugais (Brésil) par Michel Riaudel

Schwarcz, Luiz 1956-....
Titre
La langue des signes Texte imprimé / Luiz Schwarcz ; nouvelles traduites du portugais (Brésil) par Michel Riaudel
Description matérielle
1 vol. (108 p.) ; 19 x 10 cm
Inf. locale
Des contes pour observer les obscurs mécanismes de la mémoire et de l'oubli, à travers des rendez-vous manqués, des silences éloquents et des douleurs d'enfant sauvage. ©Electre 2021
ISBN
978-2-330-02502-1 br. 12,80 EUR
ISBN
978-2-330-02502-1

Exemplaires
Aucun résumé n'est disponible.
Aucune critique n'est disponible.
Aucun lien n'est disponible.
Aucun extrait n'est disponible.
Catalogue:
recherche rapide
Consulter
votre dossier
Renouveler
vos documents
Aide
et référence


Au sujet de l'auteur

Schwarcz, Luiz 1956-....

Au sujet de l'auteur

Suggestions

  • Maîtres et esclaves la formation de la société brésilienne Gilberto Freyre ; traduit du portugais par Roger Bastide ; préface de Lucien Febvre
    Maîtres et esclaves la fo...
    Freyre Gilberto
  • Nuit d'orage à Copacabana Texte imprimé roman Luiz Alfredo Garcia-Roza traduit du portugais (Brésil) par Sébastien Roy
    Nuit d'orage à Copacabana...
    Garcia-Roza, Luiz Alfredo 1936-2020
  • Contes noirs de Bahia Mestre Didi ; trad. du portugais par Lyne Strouc
    Contes noirs de Bahia Mes...
    Mestre Didi (nom relig.)
  • L'esclavage au Brésil Mário Mstri ; avant-propos de Jacob Gorender ; trad. du portugais par Florence Carboni et rev. par Lyne Strouc
    L'esclavage au Brésil Már...
    Mstri Filho Mário José
  • Magie, ethnomédecine et religiosité au Brésil Texte imprimé José-Maria Tavares de Andrade [traduit du portugais avec la collaboration de Xavier Gegout]
    Magie, ethnomédecine et r...
    Andrade, José-Maria Tavares de
  • Paysans du Brésil le temps des requins textes [traduits du portugais] réunis et présentés par Yves Materne, [publié par] DIAL [Diffusion de l'information sur l'Amérique latine]
    Paysans du Brésil le temp...
  • Pop tropical et révolution Caetano Veloso ; trad. du portugais et de l'anglais Yves Coleman, Violante do Canto
    Pop tropical et révolutio...
    Veloso Caetano
  • Chroniques sur le féminisme noir Texte imprimé Djamila Ribeiro traduit du brésilien par Paula Anacaona
    Chroniques sur le féminis...
    Ribeiro Djamila 1980-....
  • Carnavals, bandits et héros ambiguïtés de la société brésilienne Roberto Da Matta ; traduit du brésilien par Danielle Birck
    Carnavals, bandits et hér...
    Matta Roberto da
  • Rio, dans les coulisses du carnaval Betty Milan ; trad. du portugais (Brésil) Alain Mangin
    Rio, dans les coulisses d...
    Milan, Betty 1944-....