FR - EN - ES
  • Nouvelle Bienvenue à la Médiathèque Caraïbe!

Héritages : poèmes choisis / Heberto Padilla ; traduit de l'espagnol (Cuba) par Albert Bensoussan...

Padilla Heberto.
Titre
Héritages : poèmes choisis / Heberto Padilla ; traduit de l'espagnol (Cuba) par Albert Bensoussan...
Description matérielle
125 p. ; 21 cm
Collection
ISBN
2-7144-1615-2 (Br.) 49 F
ISBN
2-7144-1615-2 (Br.)
Note
La plupart de ces poèmes sont parus en espagnol dans "El hombre junto al mar" sous le titre "Legacies" (Farrar, Straus et Giroux, New York, 1982)

Exemplaires
Aucun résumé n'est disponible.
Aucune critique n'est disponible.
Aucun lien n'est disponible.
Aucun extrait n'est disponible.
Catalogue:
recherche rapide
Consulter
votre dossier
Renouveler
vos documents
Aide
et référence


Au sujet de l'auteur

Padilla Heberto.

Au sujet de l'auteur

Suggestions

  • Héritages poèmes choisis Heberto Padilla ; traduit de l'espagnol (Cuba) par Albert Bensoussan...
    Héritages poèmes choisis ...
    Padilla Heberto.
  • Dans mon jardin paissent les héros roman Herberto Padilla ; traduit de l'espagnol (Cuba) par Bernard Ferry
    Dans mon jardin paissent ...
    Padilla Heberto
  • Dans mon jardin paissent les héros roman Herberto Padilla ; traduit de l'espagnol (Cuba) par Bernard Ferry
    Dans mon jardin paissent ...
    Padilla Heberto
  • Le paradis du néant [Texte imprimé] Traduit de l'espagnol (Cuba) par Albert Bensoussan Zoé Valdés
    Le paradis du néant [Text...
    Valdés, Zoé 1959-....
  • "L'Ange bleu" Texte imprimé Zoé Valdés traduit de l'espagnol (Cuba) par Albert Bensoussan
    "L'Ange bleu" Texte impri...
    Valdés, Zoé 1959-....
  • L'éternité de l'instant roman Zoé Valdès ; traduit de l'espagnol (Cuba) par Albert Bensoussan
    L'éternité de l'instant r...
    Valdés, Zoé 1959-....
  • Danse avec la vie Texte imprimé roman Zoé Valdés traduit de l'espagnol (Cuba) par Albert Bensoussan
    Danse avec la vie Texte i...
    Valdés, Zoé 1959-....
  • La mauvaise mémoire Heberto Padilla ; trad. de l'espagnol (cubain) par Annick Tréguer et Jean-Pierre Dessenoix
    La mauvaise mémoire Heber...
    Padilla Heberto
  • Et la terre de leur corps Texte imprimé Zoé Valdés traduit de l'espagnol (Cuba) par Albert Bensoussan
    Et la terre de leur corps...
    Valdés, Zoé 1959-....
  • Les muses ne dorment pas Texte imprimé Zoé Valdés traduit de l'espagnol (Cuba) par Albert Bensoussan
    Les muses ne dorment pas ...
    Valdés, Zoé 1959-....